Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 31 Oct 2014 at 17:40

sakura_1984
sakura_1984 50 日本在住の日本語ネイティブです。 英語から日本語への翻訳を中心に対応して...
Japanese

ご連絡が遅くなりまして申し訳ございません。
EMS追跡情報を確認したところ、すでに貴国に到着し、只今通関手続き中のようです。
下記サイトでご確認いただけます。よろしく

English

I'm really sorry to reply was late.
I confirm EMS tracking number, the package was arrived in your country and it now on customs clearance.
You can confirm it below site.
Sincerely yours,

Reviews ( 1 )

chiba 58
chiba rated this translation result as ★★★ 02 Nov 2014 at 19:24

original
I'm really sorry to reply was late.
I confirm EMS tracking number, the package was arrived in your country and it now on customs clearance.
You can confirm it below site.
Sincerely yours,

corrected
I'm really sorry for my late reply.
I checked the EMS tracking information and the package has already arrived in your country and is now undergoing customs clearance.
Please have a look on the site below.
Sincerely yours,

文法でもう少し頑張りましょう!

sakura_1984 sakura_1984 02 Nov 2014 at 20:59

レビューありがとうございます。文法事項の誤りが多かったようで、鋭意努力いたします。

Add Comment