Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Oct 2014 at 03:47

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
English

While resting at an airport in Alaska in a small, simple room, I watched the night shift employee Jennifer. In just ten minutes, she and my colleague discussed the influence of genetics on disease and her own unique take on the influence the earth’s rotation has on atmospheric warming.

Japanese

アラスカのある空港の小さい簡素な部屋で休みながら、Jenniferという夜勤の従業員をみていた。たった10分間のうちに彼女と私の同僚は、遺伝子が病気に持つ影響と、地球の自転が大気の温度上昇に及ぼす影響の彼女のユニークな考えについて話していた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/jack-ma-find-happiness-at-work/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。