Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 57 / 0 Reviews / 23 Aug 2011 at 16:12
English
One C2C vendor who sells a cheap iPhone knock-off (which is at least convincing at the hardware level) has a 99.93 percent user satisfaction rating, based on hundreds of purchases by happy customers.
Here are three risky counterfeit items you could grab right now on Paipai:
Japanese
消費者間電子商取引において格安のアイフォンのコピー品(少なくともハードウエア・レベルでは本物のように見える)を販売するある売主は、何百もの取引を行ったうえで顧客を満足させ、99.3%の顧客満足度を獲得している。
現在Paipai.comでつかまされる危険のある偽造品は3つある。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/08/16/paipai/