Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Oct 2014 at 19:49

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Happiness at work comes from your own attitude. There are always people who can find happiness even in their tedious, repetitive jobs, and yet others are always dissatisfied regardless of how important and interesting their jobs are.

A good job isn’t something you go out and find, it’s something you discover while you’re working.

Japanese

仕事で幸せであるかどうかはその人の態度によって決まります。退屈で繰り返しの多い仕事でさえ、そこに幸せを見出せる人がいます。一方で、いかに重要で興味深い仕事であっても、つねに不平不満を感じる人もいます。

よい仕事というものは、外に飛び出して見つけるものではなく、仕事をしているときに見つけるものなのです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/jack-ma-find-happiness-at-work/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。