Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 2 Reviews / 28 Oct 2014 at 05:57

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Alibaba’s online mutual fund Yuebao is actually shrinking

Alibaba’s mutual fund Yuebao garnered a lot of attention when it first launched last summer, and at first, it grew extremely fast. But by this July, it had begun to stagnate, and now according to the latest numbers, investment in Yuebao is actually dropping.

Back in July, Yuebao held RMB 574 billion (US$92 billion) in assets, making it the fourth-largest money market fund in the world. But this past Friday, Tianhong Asset Management Co. (which manages Yuebao’s funds and which is also owned by Alibaba) announced Yuebao’s latest numbers: RMB 534 billion (US$87 billion). That suggests that users have pulled almost US$5 billion out of Yuebao since July.

Japanese

Alibabaのオンライン投資信託が実際に縮小している。

去年の夏開始したAlibabaの投資新薬のYuebaoは最初に極めて速めに発達し、たくさん注意を得た。しかし、今年度の6月その発達が沈滞になり、最近の計算によるとYuebaoの投資が今回縮小している。

7月においてはYuebaoが5740億元(920億ドル)を資産に持ち、世界第4大きな金融市場.であった。だが、今週の金曜日Tianhong資産営業会社(Alibabaで経営したYuebaoの資金を管理する会社)はYuebaoの最近数字を発表し、5340億元(870億ドル)となる。それは、7月の以来ユーサーはほぼ50億ドルをYuebaoから取り出してきた。

Reviews ( 2 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ 31 Oct 2014 at 00:50

original
Alibabaのオンライン投資信託が実際に縮小している。

去年の夏開始したAlibabaの投資新薬のYuebaoは最初に極めて速めに発達し、たくさん注意を得た。しかし、今年度の6月その発達が沈滞になり、最近の計算によるとYuebaoの投資が今回縮小している。

7月においてはYuebaoが5740億元(920億ドル)を資産に持ち、世界第4大きな金融市場.であった。だが、今週の金曜日Tianhong資産営業会社(Alibabaで経営したYuebaoの資金を管理する会社)はYuebaoの最近数字を発表し、5340億元(870億ドル)となる。それは、7月の以来ユーーはほぼ50億ドルをYuebaoから取り出してきた。

corrected
Alibabaのオンライン投資信託が実際に縮小している。

去年の夏開始したAlibabaの投資信託のYuebaoは最初に極めて速めに発達し、たくさん注意を得た。しかし、今年度の6月その発達が沈滞になり、最近の計算によるとYuebaoの投資が今回縮小している。

7月においてはYuebaoが5740億元(920億ドル)を資産に持ち、世界第4大きな金融市場.であった。だが、今週の金曜日Tianhong資産営業会社(Alibabaで経営したYuebaoの資金を管理する会社)はYuebaoの最近数字を発表し、5340億元(870億ドル)となる。それは、7月の以来ユーーはほぼ50億ドルをYuebaoから取り出してきたことを示唆している

Add Comment
ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★ 31 Oct 2014 at 11:33

original
Alibabaのオンライン投資信託が実際に縮小している。

去年の夏開始したAlibabaの投資新薬のYuebaoは最初に極めて速めに発達し、たくさん注意を得た。しかし、今年度の6月その発達が沈滞になり、最近の計算によるとYuebaoの投資が今回縮小している。

7月においてはYuebaoが5740億元(920億ドル)を資産に持ち、世界第4大きな金融市場.であった。だが、今週の金曜日Tianhong資産営業会社(Alibabaで経営したYuebaoの資金を管理する会社)はYuebaoの最近数字を発表し、5340億元(870億ドル)となる。それは、7月以来ユーサーはほぼ50億ドルをYuebaoから取り出してきた。

corrected
Alibabaのオンライン投資信託が実際に縮小している。

去年の夏開始したAlibabaの投資信託のYuebaoは最初に極めて速めに発達し、たくさん注意を得た。しかし、今年度の6月その発達が沈滞になり、最近の計算によるとYuebaoの投資が今回縮小している。

7月においてはYuebaoが5740億元(920億ドル)を資産に持ち、世界第4大きな金融市場.であった。だが、今週の金曜日Tianhong資産営業会社(Alibabaで経営したYuebaoの資金を管理する会社)はYuebaoの最近数字を発表し、5340億元(870億ドル)となる。それは、7月以来ユーサー50億ドル近くをYuebaoから上げことを示す

Add Comment
Additional info: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/alibabas-online-mutual-fund-yuebao-shrinking/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。