Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Oct 2014 at 11:25

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

If Japan’s SmartNews is just another news app, why is it valued over $100M?

Japanese news apps are engaging in a war that shows no signs of stopping. SmartNews, a strong contender to emerge victorious from the fray is already looking to bolster its position with an influx of non-Japanese users. The company launched an English app earlier this month and has taken up residence in the Digital Garage office in San Francisco. Tech in Asia met up with founders Kaisei Hamamoto and Ken Suzuki, along with prize hire and creator of the Wall Street Journal’s online edition, Rich Jaroslovsky, to talk about the history of the company, its transition to a global media firm, and its future plans.

Japanese

日本のSmartNewsがただのニュースアプリであるならば、なぜ1億米ドルもの価値があるのか?

日本のニュースアプリは、とどまることのない戦争に巻き込まれている。闘いに勝利しつつあるSmartNewsは、日本人以外のユーザを獲得してその立場を固めようとしている。同社は今月初めに英語のアプリをローンチし、サンフランシスコにあるDigital Garageオフィスに居を定めた。Tech in Asiaは会社創設者のKaisei Hamamoto氏とKen Suzuki氏のほか、ウォールストリートジャーナルオンライン版で受賞歴のあるクリエーターであるRich Jaroslovsky氏と会合を持ち、同社の沿革、グローバルなメディア企業への変革、将来の計画について話をしてもらった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。途中まで
https://www.techinasia.com/smartnews-100-million-valuation/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。