Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 23 Oct 2014 at 15:21
Japanese
今回の新作は、日本人の顔に似合う「ナチュラルハーフレンズ」をコンセプトに、繊細なグラデーションに、透明感を重視した発色でloveil特有の立体感はキープしつつ、華やかで優しい印象を実現しました。もちろん今回も度あり・度なしの両方ありますよ!
~loveil公式サイト限定!初回特典付き~
いまならloveil新色をご購入の方に抽選で限定特典がもらえちゃいます!
English
This new product concept is a natural half lens fitting with Japanese face.
This realized gorgeous, elegant looks, keeping specific 3D looks with color featured transparency.
Ofcourse a degree type and undegree type, you can buy both.
Loveil official site limeted! present a prize for you in only first sale.
Just only now, you can get limited prize in a lots, if you buy new color type of loveil.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。