Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 53 / 0 Reviews / 23 Oct 2014 at 13:32

[deleted user]
[deleted user] 53 강정민 / 姜正敏(カンジョンミン) です。大学院生です。 震災に関...
Japanese

倖田來未デザインプロデュースカラーコンタクトloveil(ラヴェール)待望の第二弾発売が決定!

大人気1dayカラコン「loveil」より待望の第二弾発売が決定しました!
倖田來未デザインプロデュース新作Sheer hazel(シアーヘーゼル)が2014年6月10日にリリースされます!!

Korean

KUMI KODA 디자인 프로듀스 컬러 콘택트렌즈 loveil(라베일) 대망의 시리즈 제 2탄 발매 결정!

인기있는 1day 컬러 콘택트렌즈 "loveil" 로부터 대망의 제 2탄 발매가 결정되었습니다!
KUMI KODA 디자인 프로듀스 신작 Sheer hazel (시어 헤이즐) 이 2014년 6월 10일에 발매됩니다!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。