Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Oct 2014 at 16:09

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese


我々は複数の仕入れ業者と契約しております。また、2年間に渡って、YAHOO SHOPPINGをはじめ多岐チャンネルで販売を行っております。

商品在庫は配送代行会社に保管してもらい、月次により、帳簿上での理論値と実際の在庫数をカウントすることにより、受注した商品を漏れなく、お客様へお届けできるよう尽力しております。

English

We have contracts with several purchasers. We also have been selling in a number of channels such as Yahoo Shopping for 2 years.

We make an effort to send the items we have received for order to customers perfectly by the system where a company, which takes place the delivery, stores the inventories as well as count the theoretical number in the book and actual number of the inventories monthly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.