Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 21 Oct 2014 at 16:00

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

Hi I recently placed the order for the above item and went back to your listings on Amazon . com to find that none of your clothing items are now shown as being capable of being sent to me in the U.K. Can you help or explain. This has happened several times recently on Amazon when I wanted to either duplicate an order or order other items from the same supplier. Many thanks,

Japanese

こんにちは。上記を、最近、発注、アマゾンの貴社のリスティングへ戻ったところ、貴社の全衣類が英国の当方へ送付不可能であると称する事実が表示されます。本状況についてご説明いただけますか。同一のサプライヤーから注文を重複または他の商品を発注しようとした際、同じ状況がアマゾンにおいて、最近、数回、起こりました。よろしく。

Reviews ( 1 )

white_elephant 56 手数料をご負担願えればありがたいです。
white_elephant rated this translation result as ★★★★ 29 Oct 2014 at 14:29

参考になります。

Add Comment