Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 18 Oct 2014 at 20:32

[deleted user]
[deleted user] 52 Amateur and aspiring translator!
Japanese

こんにちわ
メッセージありがとうございます
承知致しました
ギフトとして明日EMSで発送予定です
商品の到着まで楽しみにお待ちください
また商品は日本から出荷します
関税に関することは購入者様の母国事情による為
私の方で厳密なことはお答えできないことを
ご了承ください

出荷の際の明細も当ショップのポリシーとして、
また購入者様にご迷惑をかけないために
国内価格の正規の価格を表示しています
ご理解下されば幸いです

ebayを通じてあなたと出会えたことを
とても嬉しく思います

何かあればいつでもご連絡ください

English

Hello,
Thank you for your message.
I understand.
Your purchase will be ready to be shipped tomorrow as a gift via EMS.
Please be ready to receive the package.
I'll be sending this from Japan and regarding tax, the amount will depend on your country and so please note that I won't be able to answer any specific questions on it.

As our policy, on the details attached, and so that we don't cause you any trouble, we've clearly stated the price according to the domestic price.

I'm glad that I met you via ebay.

Please let me know if you need anything else.

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 19 Oct 2014 at 21:25

great!

Add Comment