Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 17 Oct 2014 at 10:25

Japanese

商品が無事に到着致しました。ありがとうございます。

しかし、出荷時に貼り付けてあるCommercial Invoiceの価格が正確ではありませんでした。
ファイルをアップロードしますので、ご確認下さい。

また、次回以降「Commercial Invoiceに正確な価格を記入して下さい。」と台湾の出荷担当者に再度お伝え下さい。

English

I received the package. Thanks.

However, the price on the Commercial Invoice which was put at the time of shipment wasn't right.
Please look at the attached file.

I would also like to ask you to tell the person in charge in Taiwan to fill out the right price on the Commercial Invoice next time.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★★ 18 Oct 2014 at 11:56

original
I received the package. Thanks.

However, the price on the Commercial Invoice which was put at the time of shipment wasn't right.
Please look at the attached file.

I would also like to ask you to tell the person in charge in Taiwan to fill out the right price on the Commercial Invoice next time.

corrected
I received the package. Thanks.

However, the price on the Commercial Invoice which was put at the time of shipment wasn't correct.
Please look at the attached file.

I would also like to ask you to tell the person in charge in Taiwan to "fill out the correct price on the Commercial Invoice" next time.

Add Comment