Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Oct 2014 at 13:35
“世界初” の360°バーチャルリアリティ•ミュージックビデオにロンドンっ子が大熱狂!未発表の新曲「Dance In The Rain」試聴もスタート!
各業界で話題騒然となっている最先端テクノロジー 「オキュラスリフト」を用い、360°の映像世界を体感できるVR(バーチャルリアリティ)ミュージックビデオ『Dance In The Rain』の制作を発表した倖田來未。
その作品が、英•ロンドンで開催されたアートフェス「TENT LONDON」にてデビュー。
Audience in London excited watching the world's first 360-degree virtual reality music video! The trial listening for not published new song "Dance In The Rain" also started !
Mirai Koda announced the production of VR (virtual reality) music video "Dance In The Rain"that enables audience to experience 360-degree images with the cutting-edge technology "Oculus Rift"which attracted attention of various industries,
The piece made a debut at the art festival "TENT LONDON"held in London, UK.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.全角文字は半角文字に置き換えてください。