Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 08 Oct 2014 at 22:05

sususu
sususu 52 よろしくお願いします。
English

The cosmetic description was not accurate. It works 100% though, so no troubles.

Japanese

化粧品の説明書は正確ではなかった。そのようなトラブルはなかったけれど、100%の効き目があった。

Reviews ( 1 )

tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 09 Oct 2014 at 23:21

original
化粧品の説明書は正確ではなかった。そのようなトラブルはなかったけれど、100%効き目があった

corrected
化粧品の説明書は正確ではなかった。100%効き目があるので問題ではないが

Add Comment