Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 06 Oct 2014 at 14:27
こんにちわ
この度は私のショップをご利用頂きありがとうございます
大変申し訳ないのですが配送トラブルの報告です
先日SAL書留で送った商品が東京郵便局から戻ってきました
理由はデンマークにはSAL書留で送れないようです
ですのであらためてSAL便で送ります
発送予定日は10月7日
到着予定日は10月21日~11月4日です
商品の到着まで、もうしばらくお待ちください
この度はお待ち頂くことになり申し訳ありません
お取引の最後までしっかり対応させて頂きます
なにかあればいつでもご連絡ください
Hello,
Thank you for shopping with us.
I am sorry to inform you about delivery issue.
The item we shipped by registered SAL was returned from Tokyo International Post Office.
The reason was that the registered SAL did not cover Denmark.
So, we will ship the item by SAL again (not registered)
Expected date of shipping is Oct. 7.
Expected date of delivery will be between Oct. 21 and November 4.
So, please wait for some time until the item will be delivered.
We are sorry for keeping you waiting so long.
We will take care of the item until the business will be completed.
If you have any concern, feel free to contact us.