Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Sep 2014 at 10:59

zhaiteng-guitai
zhaiteng-guitai 50 国立台湾大学を卒業しており、新HSK6級(最上級)を取得しているので、支障...
Japanese

ただし、全ての情報を拡散するという訳ではなく、番組ゲストたちが厳正な審査をしながらVTRをジャッジしていき、世に広める価値があると認められた情報のみが拡散される!

『拡散希望中!』とはまだ知られていない情報や、面白い人達がいる拡散希望者を募りテレビで拡散させるチャンスを与えようという番組。どんな衝撃VTRが出るかお楽しみに!

【MC】
バカリズム、山本雪乃(テレビ朝日アナウンサー)

【ゲスト】
いとうせいこう、宇野実彩子(AAA)、HIKAKIN、眞鍋かをり

Chinese (Traditional)

但是不是所有的情報擴散,而是節目的貴賓看VTR來進行嚴格的審查,衹有值得擴散的才擴散。

“擴散希望中”這節目就是招募讓大家知道有意思的人或大家還不知道的信息,提供給他們擴散這些信息的機會。 怎麽樣的讓人引入的衝擊VTR出來,盡情期待!

[MC]
Bakarizumu,山本雪乃(朝日電視台廣播員)

[遊客]
伊藤Seikou,宇野美彩子(AAA),HIKAKIN,真鍋香織


Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。