Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Aug 2011 at 12:43
English
“We look at voice chat and text chat and other types of game platform features as we [plan] the next 6 to 18 months,” he says, “But we come back to our strength, which is discovery. Because it’s social.”
Japanese
彼は言った。「今後6〜18ヶ月の [計画] として、ボイスチャットやテキストチャット、ゲームプラットフォームの機能追加などを検討した。でも、最終的には自分たちの強み、つまり"発見" に立ち返ったんだ。だって、ソーシャルなんだから」