Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 18 Sep 2014 at 16:23
お問い合わせ頂きありがとう御座います
あなたの商品は本日発送される予定です
あなたが選択されたStandard Shippingですと到着までおよそ6-20日掛かります
もし配送方法を変更したい場合は早めにご連絡下さい
ご連絡無き場合は予定通り本日発送致します
発送後に追跡番号の通知を致しますので今しばらくお待ち下さい
Thank you for your message.
Your products will be send out to you today.
By the Standard Shipping that you chose, it takes 6-20 days to be received.
If you want to change the shipping way, please contact us again as soon as possible.
If we won't receive any messages, we will send this as according plan.
Please wait till we will send message with shipping number after we send out.
Reviews ( 1 )
original
Thank you for your message.
Your products will be send out to you today.
By the Standard Shipping that you chose, it takes 6-20 days to be received.
If you want to change the shipping way, please contact us again as soon as possible.
If we won't receive any messages, we will send this as according plan.
Please wait till we will send message with shipping number after we send out.
corrected
Thank you for your message.
Your products will be sent out to you today.
By the Standard Shipping that you chose, it takes 6-20 days to be received.
If you want to change the shipping way, please contact us again as soon as possible.
If we won't receive any messages, we will send this as according plan.
Please wait till we will send message with tracking number after we send out.