Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 62 / 1 Review / 18 Sep 2014 at 14:15

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
Japanese

そこの真ん中当たりにある空欄に(japan import)と打ち込んでSearchを押してくれれば、
下記のページのように日本の商品が何十万点と出ます。

English

Type (japan import) in the blanks in the middle and press the search button and you can see hundreds of thousands of Japanese products as below.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 19 Sep 2014 at 14:12

original
Type (japan import) in the blanks in the middle and press the search button and you can see hundreds of thousands of Japanese products as below.

corrected
Type (japan import) in the blank in the middle and press Search button, and you will see hundreds of thousands of Japanese products as per shown in the below page.

Add Comment