Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 37 / 1 Review / 18 Sep 2014 at 10:55
Japanese
この度、初めての“CAP”の納品が問題なく完了しました。まずは、こころより感謝申し上げます。これから“PREFORM”の販売にも挑戦していきますので、サポートをいただけます様、これからもよろしくお願い申し上げます。
English
Our first "CAP" was delivered correctly.
First I would like to say thank you.
We will try to sell "PREFORM" , I would like you to support for us.
Thank you.
Reviews ( 1 )
ixampal
52
ixampal rated this translation result as ★★★★
19 Sep 2014 at 18:31
original
Our first "CAP" was delivered correctly.
First I would like to say thank you.
We will try to sell "PREFORM" , I would like you to support for us.
Thank you.
corrected
Our first "CAP" was delivered correctly.
First, I would like to say thank you.
We will also try to sell "PREFORM" and hope to receive your support in the future.
Thank you.