Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 53 / 0 Reviews / 16 Sep 2014 at 11:03
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[deleted user]
53
강정민 / 姜正敏(カンジョンミン) です。大学院生です。
震災に関...
Japanese
10/16(木) 伊藤千晃の声をベースにしたVOCALOID3専用ライブラリ『VOCALOID3 Library Chika』リリース決定!
■商品名:『VOCALOID3 Library Chika』
◆概要:
VOCALOID3 Editor新合成エンジンの特長を生かした高音質ライブラリ。
同梱の「Tiny VOCALOID3 Editor」でメロディ(旋律)と歌詞を入力すれば、低音から高音まで幅広い音域と、
しっかりとした歌声の中にもかわいさが溢れる歌声が作成できます。
Korean
10월 16일 (목) 이토우 치아키의 목소리를 기반으로 한 VOCALOID3전용 라이브러리 "VOCALOID3 Library Chika" 발매 결정!
■상품명 : "VOCALOID3 Library Chika"
◆개요 :
VOCALOID3 Editor 신 합성 엔진의 어드밴티지를 살린 고음질 라이브러리.
동 패키지의 "Tiny VOCALOID3 Editor" 로 멜로디 (선율) 과 가사를 입력하면, 저음부터 고음까지 폭 넓은 음역과,
명확하면서도 귀여움이 넘치는 가성으로 작성이 가능합니다.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。