Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 16 Sep 2014 at 09:33

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

iPhone 3GからiPhone 3GSに買い増ししましたが、液晶がかなり黄色っぽくなってしまったのが非常に残念です。

English

I upgraded from the iPhone 3G to the iPhone 3GS, but I’m very disappointed that the LCD has turned yellowish.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 20 Sep 2014 at 16:12

買い増し≠ upgrade

This review was found appropriate by 0% of translators.

tearz tearz 01 Oct 2014 at 11:32

買い増し=追加購入≠ upgrade

Add Comment
Additional info: 236474
翻訳ガイドライン

・英語の翻訳文に全角文字を使用しないで下さい。

・段落は翻訳前の段落と同じにして下さい。

・用語は調べて、正確に書いて下さい。

例)テザリング tethering 等

・以下のは翻訳統一して下さい。

【デザイン】→[Design]
【画質】→[Image Quality]
【操作性】→[Operability]
【バッテリー】→[Battery]
【携帯性】→[Portability]
【機能性】→[Functionality]
【液晶】→[LCD]
【ホールド感】→[Grip]
【満足度】→[Satisfaction]
【総評】→[General Comments]

処理速度→[Processing Speed]
グラフィック性能→[Graphic Function]
拡張性→[Expandability]
使いやすさ→[Ease of Use]
静音性→[Low Volume]
付属ソフト→[Attached Software]