Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 67 / Native Spanish / 1 Review / 09 Sep 2014 at 23:06
この度在庫状況の関係上、当該商品は別個にて発送させて頂いており、
フィギュアに関しては、おそらく税関等で止まっている可能性がございます。
Due to the status of our stock, we will be shipping the relevant items separately this time.
As for the figures, it is possibles that they may have been stopped at customs.
Reviews ( 1 )
original
Due to the status of our stock, we will be shipping the relevant items separately this time.
As for the figures, it is possibles that they may have been stopped at customs.
corrected
Due to the status of our stock, we have shipped this item separately this time.
As for the figures, it is possible that they may have been stopped at the customs.
This review was found appropriate by 0% of translators.
Thanks. Should have proofread the typos.