Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Sep 2014 at 14:23

mirror1000
mirror1000 53 初めまして、翻訳の勉強をしながら、お仕事させて頂きたいと思っています。
English

An 11 year old girl is saying (in teineigo) :

Do you want to come over to my house to hang out?

What do you like to do for fun?

Do you speak English?

What is your favorite food?

I need help. Please help me.

I'm hungry. Can I have a snack?

I need to use my inhaler. I have asthma.

I am allergic to something in this food. It is making my mouth itch. Please don't make me eat it. This is serious. If I eat something I'm allergic to, I will have to go to the hospital.

Do you like to ice skate?

Do you like to draw?

Thank you for your help.

I have never done that before.

I have never eaten that before so I feel a little nervous.

I'm trying my best.

Can you show me how to do that?

I love sharks. I want to be a marine biologist.

Japanese

11歳の女の子が丁寧語で話しています。

私の家に来て遊びませんか。

趣味は何ですか。

あなたは英語を話しますか。

好きな食べ物は何ですか。

助けが必要です。手伝ってください。

お腹が空きました。何かおやつを持っていますか。

ぜんそくがあるので、吸引器を使う必要があります。

この食べ物の何かにアレルギーがあり、口の中がかゆくなります。そのためその食品を私に食べさせないようにしてください。重要に捉えてください。万が一アレルギーのあるものを食べてしまうと、病院に行かなくてはならなくなります。

アイススケートは好きですか。

絵を描くことは好きですか。

手伝ってくれてありがとうございます。

以前にそれをしたことはありません。

以前にそれを食べたことがないので、少し緊張しています。

ベストを尽くします。

やり方を教えてもらえますか。

私はサメが好きです。海洋生物学者になりたいと思っています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.