Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Spanish )

Rating: 50 / 1 Review / 07 Sep 2014 at 10:55

English

By using this system, the rate that items do not arrive is decreased greatly, and order defect rate will be lower than 1 percent that is our goal.

Should there be any which has not been covered and resolved with this proposal, do let us know. Would you please recover my account accordingly?

Best regards,

Spanish

Usando este sistema, la cantidad de articulos que no llegan es disminuida enormemente, y los defectos en las ordenes es menor a 1 porciento. Esa es nuestra meta.

Si hubiera algun caso no cubierto o resuelto con esta propuesta, hagalo saber. Podria recuperar mi cuenta como acordado?

Saludos cordiales.

Reviews ( 1 )

carola_3011 rated this translation result as ★★★ 21 Sep 2016 at 03:38

original
Usando este sistema, la cantidad de articulos que no llegan es disminuida enormemente, y los defectos en las ordenes es menor a 1 porciento. Esa es nuestra meta.

Si hubiera algun caso no cubierto o resuelto con esta propuesta, hagalo saber. Podria recuperar mi cuenta como acordado?

Saludos cordiales.

corrected
Usando este sistema, la tasa de artículos que no llegan es disminuida enormemente, y la tasa de defectos en las ordenes es menor al 1 por ciento que es nuestra meta.

Si hubiera algún caso no atendido y resuelto con esta propuesta, háganos saber. Podría por favor recuperar mi cuenta como corresponde?

Saludos cordiales.

Add Comment