Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Spanish / 1 Review / 07 Sep 2014 at 10:21

fujisawa_2014
fujisawa_2014 52 エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。
Japanese

2点分の入金がまだ確認されておりませんので、次の商品を代理購入することはできません。
今回もご入金が失敗した場合はお取り引きを中止させていただきます。
私もかなり長い期間ご入金をお待ちしておりました。
オークションに出品しますのでそちらで購入をご検討下さい。

私は支払いを待つことができます。あなたの都合がいい時にご購入下さい。ご入金をお待ちしております。

ラインストーンが付いたシールです。
ふっくらとした厚みのあるシールです。
いろんなスイーツがデザインされたシールが入っています。

English

Payment corresponding to two articles has not been confirmed, so it is not possible to make any purchase on your behalf.
If payment fails this time, I will have to stop any dealings with you.
I have been waiting for this payment for a long period of time.
I will auction the merchandise so please consider purchasing them there.

I will be able to wait for payment. Please make the purchase at the time more convenient for you. We will wait for the payment.

It is a seal with a rhinestone.
It is a seal that is a little thick.
Seal with the design of various sweets.

Reviews ( 1 )

mirror1000 52 初めまして、翻訳の勉強をしながら、お仕事させて頂きたいと思っています。
mirror1000 rated this translation result as ★★★★ 08 Sep 2014 at 14:05

original
Payment corresponding to two articles has not been confirmed, so it is not possible to make any purchase on your behalf.
If payment fails this time, I will have to stop any dealings with you.
I have been waiting for this payment for a long period of time.
I will auction the merchandise so please consider purchasing them there.

I will be able to wait for payment. Please make the purchase at the time more convenient for you. We will wait for the payment.

It is a seal with a rhinestone.
It is a seal that is a little thick.
Seal with the design of various sweets.

corrected
Payment corresponding to two articles has not been confirmed, so it is not possible to make any purchase on your behalf.
If payment fails this time, I will have to stop any dealings with you.
I have been waiting for this payment for a long period of time.
I will auction the merchandise so please consider purchasing them there.

I will be able to wait for your payment. Please make the purchase at the time more convenient for you. We will wait for the payment.

It is a sticker with a rhinestone.
It is a sticker that is a little thick.
Sticker with the design of various sweets.

Add Comment
Additional info: 私が売り手です。お客様とのやり取りと商品説明文になってます。