Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Sep 2014 at 15:41

mnkoma
mnkoma 50 翻訳は初心者で、日本語から韓国語の翻訳はネイティブでないので うまく出来...
Japanese

イープラス
http://eplus.jp/uratanaoya/

全公演バックステージ企画も決定しました!
↓↓↓
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」バックステージ企画のご案内

★バックステージ企画の抽選方法のご案内
抽選対象者:ライブ当日のチケットをお持ちの来場された全てのお客様

抽選方法:
入場時に、チケットの半券をお預かりさせて頂き、抽選箱に入れさせて頂きます。
本券はお客様にお渡し致しますので、紛失しない様にご注意下さい。

Korean

이플러스
http://eplus.jp/uratanaoya/

전공연 백스테이지기획도 결정됐습니다!
↓↓↓
「URATA NAOYA LIVE TOUR 2014 -UNCHANGED-」백스테이지기획의 안내

★백스테이지기획의 추천방법 안내
추천대상자:공연당일의 티켓을 가지시고 입장하신 모든 손님

추천방법:
입장시 뜯어드릴 티켓의 반권을 추천상자에 넣어드립니다.
손님께 드릴 본권(본티켓)은 잃어버리시지 않도록 조심하십시오.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。