Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 04 Sep 2014 at 13:02
発送の連絡から2週間ほど経ちますが、未だにトラッキング(※商品の追跡の意味です)ができません。
トラッキングナンバーに誤りがありませんか?正しいトラッキングナンバーを送ってください。
2 weeks have passed since we heard from about sending it, but we still cannot track(meaning of tracking an item).
Is the tracking number correct? Please send me a correct tracking number.
Reviews ( 1 )
original
2 weeks have passed since we heard from about sending it, but we still cannot track(meaning of tracking an item).
Is the tracking number correct? Please send me a correct tracking number.
corrected
2 weeks have passed since we heard about sending it [room for improvement], but we still cannot track the item.
Is the tracking number correct? Please send me the correct tracking number.