Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 01 Sep 2014 at 16:32

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

2014.06 LIVE & DANCE fes よみうりランド 「末吉秀太 SPECIAL DANCE NUMBER」

English

June 2014: Live and Dance festival in Yomiuri Land "Sueyoshi Shuta Special Dance Number"

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 02 Sep 2014 at 19:04

original
June 2014: Live and Dance festival in Yomiuri Land "Sueyoshi Shuta Special Dance Number"

corrected
June 2014 LIVE & DANCE festival at Yomiuri Land "Shuta Sueyoshi SPECIAL DANCE NUMBER"

原文にある英語表記はなるべくそのまま残すといいと思います。

sujiko sujiko 03 Sep 2014 at 05:26

アドバイスありがとうございます。

Add Comment