Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 44 / 0 Reviews / 28 Aug 2014 at 15:29
[deleted user]
44
2005年より本や辞書で韓国語の勉強を始め、2007年より韓国語教室に通い...
Japanese
場所:入場口付近 当日券売場
料金:5,500円
販売予定席種:指定席(若干枚数) / 立見(指定席後方エリア)
※指定席販売終了次第、立見券の販売となりますので予めご了承ください。
【CD販売に関して】 ※6月15日(日)日比谷野外音楽堂は除く
販売/予約受付スタート:各会場 開場の2時間前から(予定)
[特典1]
5月21日発売シングル『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』をご予約の方に以下の特典をプレゼント致します。
Korean
장소:출입구 부근 당일 매표장
요금:5,500엔
판매 예정 자리 종:지정석(약간 매수)/타츠미(지정석 후방 지역)
※지정석 판매 끝나는 대로 입견권 판매 하므로 미리 양해 바랍니다.
[CD판매에 관해]※6월 15일(일)히비야 야외 음악당은 제외
판매/예약 접수 시작:각장 개장을 2시간 전부터(예정)
[혜택 1]
5월 21일 발매 싱글 『 십자가~영화"학교의 괴담-저주의 말의 영력을 믿는-"Ver.~』을 예약에 이하의 혜택을 선물합니다.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。