Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Aug 2014 at 15:16

kesuyo
kesuyo 52 I'm a scientist who works in France. ...
Japanese

★「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜 会場」ご予約購入者先着特典
当日、会場にて「HOTEL」対象商品をご予約いただきますと、下記2大特典を先着でプレゼント!!
・「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜」会場限定キャンペーン応募IDカード 1枚
・「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜」限定 「HOTEL」ステッカー 1枚

English

★「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜 site」offer benefits to reserve for first comers
For first comers those who reserve intended articles for 「HOTEL」 at the site, we offer following 2 special perk!
・「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜」an ID card for applying to campaign limited at the site.
・「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜」 a limited 「HOTEL」sticker

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。