Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 20 Aug 2014 at 12:38

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

この商品は、当店が日本のメーカーから購入し、アメリカのアマゾン倉庫に納品している新品です。表示されている価格には、既に関税が含まれています。このため、お客様にお届けする際に、関税を加算して支払いいただく必要はありません。この商品には、日本メーカーの製品保証が1年間ついています。初期不良を含め修理が必要な場合は、当店に直接お問い合わせください。

English

Our store purchased this product from a Japanese manufacturer and deliver it to Amazon USA’s warehouse. The list price already includes customs duties. For this reason, you don’t need to pay additional customs duties. This product comes with 1-year warranty. If you need to have it repaired, including initial defects, please contact us directly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.