Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Aug 2014 at 17:15

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

現在服用中のお薬によって、通勤中または就労時間帯に眠気または吐き気または頭痛、体のだるさ、ふらつき、めまい等の副作用を感じることがありますか? 

6前職または前々職で、健康状態を理由として、連続5日以上の欠勤又は休職制度を利用されたことはありますか?
7 6で疾病により休職された方にお尋ねします。現在、その疾病は完治され業務遂行に支障がない状態でしょうか?
8体調面、体力面、その他不安なことや事前に相談したいことがあればご記入下さい

English

Do you feel side effect such as sleepiness, vomiting, headache, sluggishness, lightheadedness and dizziness, etc. while you are commuting or working by the medicine you use now?

6. In the last work or the work before last, have you been absent for more than 5 days consecutively or used a system of taking a leave?

7. I ask those who took a leave by reason of illness. Have you recovered from this illness by 100 percent and it does not give you any trouble while you are working?

8. If you would like to ask about how you feel about your body and what you worry as well as what you would like to cosult, please fill them out.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.