Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Aug 2014 at 18:11

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
Japanese

平田裕一郎は、両方の部屋に交互に出演予定です(自由に遊びに行きます)。

①SOLIDEMO向山、渡部、佐々木、山口
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=2320

②SOLIDEMO中山、佐脇、木全、手島
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459

English

Hirata Yuichiro scheduled to be performing in 2 alternate rooms (You can enjoy as you please)

①SOLIDEMO Kouyama、Watabe、Sasaki、Yamaguchi http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=2320

②SOLIDEMO Nakayama、Sawaki、Kimata、Teshima
http://studio.ameba.jp/user/premiumBroadcast?cast_id=1459

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。