Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Aug 2014 at 17:05

[deleted user]
[deleted user] 52 中国語を勉強ている大学生です。 よろしくお願いします。
Japanese

【東京】TGS Discography in July(1st Album「鼓動の秘密」より)

開催日:2014年7月13日(日)
時間:開場 14:00/開演 14:30
会場:赤坂BLITZ
チケット料金:前売 3,000円(税込) 入場時別途ドリンク代(500円)
※整理番号付きスタンディング

■ファンクラブ先行予約受付
受付期間:6月11日(水)12:00~6月16日(月)23:59
http://l-tike.com/tgs2014-fc0005/

Chinese (Traditional)

【東京】TGS Discography in July(由1st Album「鼓動的秘密」而來)

舉辦日:2014年7月13日(日)
時間:開場 14:00/開演 14:30
會場:赤坂BLITZ
門票價格:預售 3,000日幣(已含稅) 入場時另付飲料費用(500日幣)
※付號碼牌之站位

■歌迷俱樂部先行預售
預售期間:6月11日(週三)12:00~6月16日(週一)23:59
http://l-tike.com/tgs2014-fc0005/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。