Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 05 Aug 2014 at 17:27

mirror1000
mirror1000 52 初めまして、翻訳の勉強をしながら、お仕事させて頂きたいと思っています。
Japanese

プロフォーマに書かれた金額を振込ました。
入金が確認できましたら、商品の発送をお願い致します。

トラッキングナンバーがわかれば教えて下さい。

またよろしくお願いいたします。

English

I have send the money requested on the proforma.
Please ship the product when you confirm the payment.

Also, could you please let me know of the tracking number if possible?

I am looking forward to doing business with you again.

Reviews ( 1 )

tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★★ 06 Aug 2014 at 19:07

original
I have send the money requested on the proforma.
Please ship the product when you confirm the payment.

Also, could you please let me know of the tracking number if possible?

I am looking forward to doing business with you again.

corrected
I have transferred you the amount requested on the proforma.
Please ship the product when you confirm the payment.

Also, could you please let me know of the tracking number if possible?

I am looking forward to doing business with you again.

すっきりとまとまっていていいと思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

mirror1000 mirror1000 06 Aug 2014 at 19:22

ありがとうございます!tearz様の翻訳とレビューはいつも参考にさせて頂いております。

Add Comment