Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Aug 2014 at 17:43

spdr
spdr 52
English

but there's also a dedicated interior pocket for your iPad, tablet or eReader, to meet the needs of today's dual-device professionals. Great organizational features include a quick access pocket for boarding pass or ID, a front zippered pocket, a separate front zip-down organizer section, and an additional separate file section. Side zippered pockets let you keep things easily accessible while on the road -- glasses, earphones, tissues, etc. Plus there's a rear pocket for additional storage. Fits to your back for comfortable carrying and incorporates a sturdy padded carry handle on top and padded backpack straps to complete the comfort picture. In black with subtle red accents.

Japanese

しかし、内部には現代のデュアル サービスのプロの必要性を満足するためにiPad、タブレット、そして電子書籍リーダー専用のポケットも付いています。素晴らしい整理整頓機能は搭乗券やIDを素早く取り出せるポケット、前部にジッパーの付いたポケット、個別のジッパーを下ろすことで開けられるセクション、加えて個別のファイル収納セクションを含んでいます。側面にジッパーのあるポケットは走行中にメガネ、イアホン、ティッシュー等の物を簡単に出し入れできます。加えて、後ろには追加的な収納ポケットが付いています。楽に運べるように背中にフィットし、丈夫なパッド入りと持ちハンドルが上部についていて、また、バックパックにして使うときのバックストラップが快適な様相を完璧にします。黒に繊細な赤のアクセントのついたバッグです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.