Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 36 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 02 Aug 2014 at 01:45

raidou
raidou 36 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

大変申し訳ございません!

メーカーから本日発送されてくる予定だった商品が、突然7/8まで待って欲しいと言われてしまいました。
ですので商品をお客様の元に予定通り到着させる事ができなくなりました。

そこでキャンセルいただくかお待ち頂くかお選びいただきたいです。
本当に!本当に申し訳ございません!

English

I'm very sorry!

The product that maker should have shipped today has been delayed to 8/7
So it would not be delivered to you as the time you know before.

You could choose cancel or waiting.
So sorry!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.