Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 31 Jul 2014 at 16:29

Japanese

※スタンプの捺印及び色紙との交換の期限は2014年10月末日までとなります。

【注意事項】
※お客様、アーティストの安全を第一に考え、防犯上、手荷物検査、手荷物一時預かりをさせて頂く場合がござ
います。
※当日、本人へ直接プレゼントやお手紙のお渡しはできません。ご了承ください。
※特典会参加の際には指輪等はずしてご参加頂けますようお願いします。
※各種特典会参加券の配布は定員に達し次第終了致します。
※特典会終了後にご購入頂いても各種特典会参加券はつきませんのでご注意下さい。

Chinese (Traditional)

※印章的蓋印及彩紙的兌換期限為至2014年10月最後一天。

【注意事項】
※各位觀眾,為以表演者的安全為第一考量,防止犯罪上,有隨身物品檢査、隨身物品一時寄放。
※當天無法向本人直接給予禮物和信紙等。敬請見諒。
※於特典會参加之時敬請拖下戒指等後參加。
※各種特典會参加券的配送於達到一定人數後立即終止。
※特典會終了後即使購入也沒有附送各種特典會参加券,敬請注意。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。