Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 29 Jul 2014 at 22:20
メールを送ります。ご確認ください。
--
例えば以下のユーザーのMUSIC FOLDERにアクセスします
曲をインポートして再生するとABCのDEFという曲のMUSIC VIDEOが再生されます
しばらくたってから(一週間後とか)同じ曲を再生しようとするとABCがロンドン公演でDEFを唄ったライブ映像になっている場合があります
アーティスト名や曲名は1例にすぎません
こういったことが頻繁に起こってしまうので上記の場合、XXXの動画を必ず参照するようにしてほしいのです
返信は不要です
I'm sending e-mail to you. Please check it.
For instance, you will access to the user's MUSIC FOLDER below.
When oyu import the music and play, it will play ABC's MUSIC VIDEO Of a song named DEF.
After a breif interval (maybe a week later), if you try to play the same song, it might play the live version of DEF sung b y ABC in London. The aritist name or a song name is just an example.
Since this sort of case happens frequently, please make sure to refer XXX's video.
Reviews ( 1 )
original
I'm sending e-mail to you. Please check it.
For instance, you will access to the user's MUSIC FOLDER below.
When oyu import the music and play, it will play ABC's MUSIC VIDEO Of a song named DEF.
After a breif interval (maybe a week later), if you try to play the same song, it might play the live version of DEF sung b y ABC in London. The aritist name or a song name is just an example.
Since this sort of case happens frequently, please make sure to refer XXX's video.
corrected
I'm sending e-mail to you. Please check it.
For instance, you will access to the user's MUSIC FOLDER below.
When you import the music and play, it will play ABC's MUSIC VIDEO Of a song named DEF.
After a brief interval (maybe a week later), if you try to play the same song, it might play the live version of DEF sung b y ABC in London. The artist name or a song name is just an example.
Since this sort of case happens frequently, please make sure to refer XXX's video.