Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Jul 2014 at 15:48

spdr
spdr 52
Japanese

2466と2280のパッケージを発送できる状態にしてください。
今日中に発送依頼を行いたいので、早急に対応して下さい。

ちなみに、なぜ同じINVOICEを何度も送らないといけないのですか?

Aからのパッケージには必ずINVOICEが同梱されています。
7670のパッケージに表示されています。
私も同じINVOICEしか保有してません。
このINVOICがすべてです。
同じINVOICEを何度も提出する必要はないと思いますが。。。





English

Please prepare the packages for 2466 and 2280 ready for the shipment.
I appreciate if you could take prompt action on my request as I am going to submit the shipping request within today.

By the way, why shall I send you the same invoices repeatedly?

The invoice is certainly enclosed into the package sent from A.
It is indicated on the package of 7670 as well.
All the items are listed on this invoice.
I think it is waste of time to submit the same invoice repeatedly.



Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 2466と2280と7670はパッケージに割り当てられたナンバーです。 アルファベットのAにはメーカー名が入ります。