Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Jul 2014 at 13:32

spdr
spdr 52
English

While the company hasn’t officially revealed how many users successfully snagged a Mi3 during the sale, it did reveal that over 100,000 potential customers registered to participate in it. Last Friday, at Xiaomi’s launch event in Bangalore, Hugo Barra told a group of journalists the company intended to sell 5,000 devices – so if that’s indeed how many phones users obtained, it would seem that demand in India looks promising.

Japanese

Xiaomiがセールの間にどれ位の数のユーザーがMi3をさっと掴み取ることに成功したかを発表しない一方で、10万人の潜在的なお客様がこのフラッシュ セールに登録したと発表した。先週の金曜日、Bangaloreで行われたXiaomiのローンチ行事で、Hugo Barraはジャーナリストの一段に500台の装置を販売する意向であると述べた。そうであれば、その数量が正にどれだけの数のユーザーが装置を獲得した数字になり、インドにおける需要は良好であるように見える。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/xiaomis-batch-mi3-phones-india-sell-38-minutes/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。