Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 63 / 1 Review / 28 Jul 2014 at 21:15

[deleted user]
[deleted user] 63 アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
English

The dispute reached an agreement



Please note:
You should receive your refund within 7-10 working days. If there is a delay, please check with your issuing bank or contact us for help.


We would like to invite you, our valued customer, to participate in our survey to learn more about your recent experiences on AliExpress so that we can improve.Click here to take survey

Japanese

紛争は合意に至りました。

ご注意ください。
7~10営業日以内に払い戻しが行われます。払い戻しの遅延が発生した場合は、発行した銀行または当社までご連絡ください。

当社の業務の改善を図るため、特別なお客様である貴方がAliExpressと行った最近の取引についてアンケートにお答えいただければ幸いです。こちらをクリックしてアンケートページにお進みください。

Reviews ( 1 )

hana_the_cat_2014 rated this translation result as ★★★★★ 29 Jul 2014 at 21:15

とても自然な日本語に訳されていると思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

[deleted user] [deleted user] 29 Jul 2014 at 22:06

コメントを頂きありがとうございます。また、評価についても感謝いたします。今後ともよろしくお願いいたします。

Add Comment