Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jul 2014 at 22:20

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

The online marketplace is quickly changing how companies do business. iFixit strives very hard to maintain a quality product and customer experience. A big part of this experience is related to the purchase experience and customer support provided.

Just a reminder that iFixit only offers wholesale discounts to companies for sale in brick and mortar stores, print catalogs, and their own privately owned web domains.




Japanese

オンラインマーケットプレイスはあっという間に企業のビジネスのやり方を変えています。iFixitは品質のよい製品と顧客経験を維持することに邁進しています。この経験の大半が購買経験及び提供された顧客サポートにより成り立っています。

覚えておいていただきたいのは、iFixitは従来の店舗販売、カタログ印刷、非公開ウェブドメインを扱う企業に対してのみ卸売りディスカウントを自提供しているという点です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.