Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 30 Jul 2011 at 01:35

[deleted user]
[deleted user] 61 meow!..............................or...
English

For parts or not working: An item that does not function as intended and is not fully operational. This includes items that are defective in ways that render them difficult to use, items that require service or repair, or items missing essential components. See the seller’s listing for full details.

iRobot Roomba 560 Robotic Cleaner sold AS IS. It seems to charge, but it won't run. We have been unable to diagnose ourselves and have not consulted a repairman. Just selling for repair or parts. It was purchased new and very lightly used. It will come to you with all accessories shown and manuals in the original packaging.

Japanese

部品として使用するか、壊れた状態での購入:従来の目的どおりの操作が出来ない商品。欠陥があり、正常な操作が難しいもの、修理が必要なもの、必需品が不足しているものを含む。詳細については売り手の出品ページを参照のこと。

ロボット掃除機「iRobot Roomba 560」は、現在の状態のままで売りに出しています。充電はしているようですが、作動しません。自分たちで修理しようとしましたが出来ませんでした。修理工には頼んでいません。修理して使っていただくか、または予備部品用としてご購入ください。新品で購入し、ほんの数回しか使っていません。ご覧になっているすべてのアクセサリーと取扱説明書つきで、オリジナルの箱に入れてお届けします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.