Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 1 Review / 23 Jul 2014 at 00:22
Japanese
提案システム概要
キャプチャフレームとプレビュー表示
一列に配置してのアニメーション記録
静止画による比較が有効なケース
動作方向が限定できない場合のキャプチャフレーム
アニメーションに対する入力状況の表示
縦方向スクロールの記録
左右移動の分析と比較
English
Overview of the proposed system
Capture frame and preview display
Annimation record in one array
A valid case comparing to the still image
Capture frame in the case of unidentifiable movement directions
Input status display for the annimation
Record of the vertical scrolling
Analysis and comparison of right-left traverse
Reviews ( 1 )
ctplers99 rated this translation result as ★★★
24 Jul 2014 at 14:56
もっと自然な訳にできるのかもしれませんが、特段問題はないとは思います。
”display for the annimation”--> "display for the animation"でお願いします。レビューありがとうございました。