Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jul 2014 at 14:42

eunsukgon_1
eunsukgon_1 50 よろしくお願いします。
Japanese

初めて会った同世代の従姉妹と意気投合したMay J.は服にアクセサリーとショッピングにも全力投球。お母さんが青春時代を過ごした場所も、ずっと行きかった場所。思い出の地めぐりはイランの知られざる魅力発見の連続だ。

そして、イランで歌手としての自分に受け継がれた原点に改めて触れたMay J.。初めて明かされた真実とは…?旅の途中では、イランが誇る世界遺産で“あの歌”も披露する。

Korean

처음으로 만난 동시대의 사촌동생과 의기투합한 May J.는 옷에 악세서리와 쇼핑으로도 전력투구. 어머니는 청춘시대를 보낸 장소도, 계속 가고 싶었던 장소. 추억의 지역 여행은 이란의 알려지지 않은 매력발견이 연속이다.

ㄱ리고, 이란에서 가수로써 자신에게 이어졌던 원점으로 새로이 접한 May J.. 처음으로 밝혀진 진실이란…? 여행 도중에는, 이란이 뽐내는 세계유산에서 "그 노래"도 피로한다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。