Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 41 / 1 Review / 13 Jul 2014 at 16:54
販売開始時間:14:00~(予定)
【グッズ】
・マフラータオル ¥1,500(税込)
・ショルダーストラップ ¥1,000(税込)
・伊達メガネ ¥2,000(税込)
・レガーレブレスレット ¥1,500(税込)
・おた助ステッカー ¥500(税込)
・おた助マスコットストラップ ¥1,500(税込)
・女子流♪ キャップ ¥2,900(税込)
・女子流♪ 缶バッチセット ¥1,000(税込)
・女子流♪ ノート ¥500(税込)
・女子流♪ マグカップ ¥1,000(税込)
Sale time: 14:00 (planned)
[Goods]
· Muffler Towel ¥ 1,500 (tax included)
· Shoulder strap ¥ 1,000 (tax included)
· Date glasses ¥ 2,000 (tax included)
· Les Gale Bracelet ¥ 1,500 (tax included)
· Oda San's stickers ¥ 500 (tax included)
· Oda San's mascot strap ¥ 1,500 (tax included)
· 【TOKYO GIRL'S STYLE】♪ Cap♪ ¥ 2,900 (tax included)
· 【TOKYO GIRL'S STYLE】♪ button badge set¥ 1,000 (tax included)
· 【TOKYO GIRL'S STYLE】♪ Notes ¥ 500 (tax included)
· 【TOKYO GIRL'S STYLE】♪ Mug cup ¥ 1,000 (tax included)
Reviews ( 1 )
original
Sale time: 14:00 (planned)
[Goods]
· Muffler Towel ¥ 1,500 (tax included)
· Shoulder strap ¥ 1,000 (tax included)
· Date glasses ¥ 2,000 (tax included)
· Les Gale Bracelet ¥ 1,500 (tax included)
· Oda San's stickers ¥ 500 (tax included)
· Oda San's mascot strap ¥ 1,500 (tax included)
· 【TOKYO GIRL'S STYLE】♪ Cap♪ ¥ 2,900 (tax included)
· 【TOKYO GIRL'S STYLE】♪ button badge set¥ 1,000 (tax included)
· 【TOKYO GIRL'S STYLE】♪ Notes ¥ 500 (tax included)
· 【TOKYO GIRL'S STYLE】♪ Mug cup ¥ 1,000 (tax included)
corrected
Sale time: 14:00 (planned)
[Goods]
· Muffler Towel ¥ 1,500 (tax included)
· Shoulder strap ¥ 1,000 (tax included)
· Date glasses ¥ 2,000 (tax included)
· Les Gale Bracelet ¥ 1,500 (tax included)
· Otasuke stickers ¥ 500 (tax included)
· Otasuke mascot strap ¥ 1,500 (tax included)
· 【TOKYO GIRL'S STYLE】♪ Cap♪ ¥ 2,900 (tax included)
· 【TOKYO GIRL'S STYLE】♪ button badge set¥ 1,000 (tax included)
· 【TOKYO GIRL'S STYLE】♪ Notes ¥ 500 (tax included)
· 【TOKYO GIRL'S STYLE】♪ Mug cup ¥ 1,000 (tax included)
Just an opinion! Since おた助 has its own identity as おた助 you could translate it as it is. Otasuke Stickers, Otasuke Mascot Strap etc
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
Thanks a lot.
You are welcome ! 一緒に頑張りましょう!