Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Jul 2014 at 10:24

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

Q: How long does it take to process my order?
A: It takes us about a week to process each order. As soon as you place your order you should receive an email from PayPal confirming your order. No further action is required, email us if you have any specific questions.

Q: How does the shipping work?
A:
•All parcels are shipping with Canada Post.
•Before ordering, please review the expected delivery time and details of shipping services provided by Canada Post by clicking on this link and select a suitable shipping service depending on your location and preferences.

Japanese

Q: 私の注文が処理されるのにどれぐらい時間がかかりますか?
A: ご注文内容はそれぞれ1週間ほどかかります。ご注文いただければご注文番号を添えて即座に確認メールをペイパルより送信いたします。その他の手続きは不要です。何かご不明な点があれば弊社宛にメールでご連絡下さい。

Q: 出荷方法を教えてください。
A: 
- 小包はすべてCanada Postより配送されます。
- ご注文前に、CanadaPostより提供されている納期と配送サービスの詳細を、こちらのリンクよりご確認頂き、お客様の所在地やご希望にあわせて最適な配送サービスをご選択下さい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.