Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 05 Jul 2014 at 00:24

aus744
aus744 52 日本語⇒英語、英語⇒日本語 日本語⇒ドイツ語、ドイツ語⇒日本語
English

I am looking for a used Nikon 20-35 AF all glass lens in excellent with no haze, dust, or scratches on lens and is in good mechanical condition.

Could you please kindly let me know if and when you do receive such lens, which I would like to use for my N6006 and D-50 Nikon Cameras.

Your help is most appreciated.

Japanese

レンズにかすみ、ホコリ、傷のない、メカニカルも状態の良い中古のNikon 20-35 AF ガラスレンズを探しています。

もしそのようなレンズが入荷しましたら是非知らせて頂けますか。私のN6006とD-50Nikonカメラで使いたいと思っています。

どうぞよろしくお願い致します。

Reviews ( 1 )

tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
tearz rated this translation result as ★★★ 06 Jul 2014 at 09:04

original
レンズにかすみ、ホコリ、傷のない、メカニカルも状態の良い中古のNikon 20-35 AF ガラスレンズを探しています。

もしそのようなレンズ入荷しましたら是非知らせて頂けますか。私のN6006とD-50Nikonカメラで使いたいと思っています。

どうぞよろしくお願い致します。

corrected
レンズにかすみ、ホコリ、傷のない、メカニカルも状態の良い中古のNikon 20-35 AF ガラスレンズを探しています。

もしそのようなレンズ入荷予定の有無と時期ががおわかりでしたら是非知らせて頂けますか。私のN6006とD-50Nikonカメラで使いたいと思っています。

どうぞよろしくお願い致します。

Add Comment